|
What's New! / 新着情報
|
|
|
|
MAJOR PERFORMANCES
From small music joints, she rose to become a leading and world-class Filipino
performing artist bringing her to five-star hotels and nightspots in Manila
and foreign shores particularly, Japan. Furthermore, she
has been a special guest performer of popular TV and radio programs
in Manila and other foreign countries, as well as in corporate anniversaries
and conferences of Lions Club International and other civic organizations.
Cordero who has been constantly performing in the key cities of Asia, United States
and Australia for the past 30 years since 1978 at her young age of 7 years
old has developed a high sense of professionalism as a total entertainer.
|
 |
|
代表的なパフォーマンス
彼
女の音楽人生は小さなライブに参加した事から始まりました。今ではマニラや海外、特に日本の五つ星ホテルや夜の歓楽街で一流で国際的レベルのフィリピン人
パフォーマーになるまで育ちました。さらに、彼女はライオンズ・クラブ・インターナショナル、その他の市民団体の記念行事や会議、マニラや他国でテレビや
ラジオの人気番組のスペシャルゲストとして活躍をしています。
若干7歳であったコルデロは1978年から約30年に渡りコンスタントにアジアの主都市や米国、オーストラリアで活躍し総合エンターテイナーとしてプロのハイセンスを身につけました。
|
| As a talented composer
and recording artist, Emma has presented her poignant compositions
selected from her previous albums together with old and new standard
favorites, and eventually compiled into album cassette and compact disc called "The Best of Emma
Cordero" which features one of her own compositions and carrier
single entitled "Tanging Ikaw" (It's Only You) released thru Victor
Music Corporation, a respected recording company in the Philippines. |
 |
 |
才能あるコンポーザーでレコーディング・アーティストであるエマは過去に出したアルバムからの楽曲と好きな古今のスタンダードナンバーを選び感動的にし、最終的にはアルバム「The Best of Emma Cordero」をカセットとCDにして発表した。このアルバムには彼女のオリジナル曲でフィリピンのビクターレコードからリリースされた「”Tanging Ikaw” (It’s Only You)」が含まれている。 |
|
She has been staging Tanging Ikaw Concert in major hotels and clubs, the beneficiary of which is the Scholarship Program of the less-fortunate Filipino and Asian youths |
 |
 |
彼女は恵まれないフィリピンやアジア圏の子達の奨学金プログラムとして「Tanging Ikaw Concert」と名乗り有名ホテルやクラブでステージに立っている。 |
|
 |
|
|
 |